Posted on

Po angielsku czy po polsku?

Po angielsku czy po polsku?

Pytanie, po angielsku czy po polsku, ani nie dotyczy Twojego wyboru ani nie odnosi się do sytuacji, która narzucałaby wybór języka. Dotyczy tego, po jakiemu musisz (nauczyć się) myśleć, bez względu na to, na jakim etapie nauki języka angielskiego jesteś. Musisz to zrobić, aby maksymalnie skrócić czas nauki i osiągnąć intuicyjność w komunikacji po angielsku.

Gdy mówisz po polsku, to czy tłumaczysz sobie zdanie, które masz powiedzieć z jakiegoś języka na polski? Oczywiście, że nie! Mówisz od razu, bez tłumaczenia i intuicyjnie!

Dlaczego wobec tego, gdy chcesz nauczyć się mówić po angielsku, to upierasz się przy tłumaczeniu?

Myślenie po angielsku jest nie tylko prostsze niż Ci się wydaje. Jest także konieczne i nieuniknione, jeśli poważnie myślisz o swobodnym porozumiewaniu się po angielsku!

Aby przyswoić sobie umiejętność swobodnej komunikacji po angielsku, musisz zastąpić nawyk tłumaczenia z języka polskiego nawykiem bezpośredniego mówienia po angielsku.

Gdy chcesz mówić swobodnie po angielsku, polski jest wrogiem angielskiego , czyli Twoim wrogiem!

Jak?

W jaki sposób dążyć do zastąpienia nawyku tłumaczenia z polskiego nawykiem bezpośredniego mówienia po angielsku?

Można to zrobić jedynie w sytuacji bezpośredniej komunikacji. Wtedy Twój rozmówca dzięki swemu doświadczeniu pomaga Ci zastąpić jeden nawyk drugim.

W tym momencie sytuacja wygląda tak, że gdy chcesz coś powiedzieć po angielsku, to najpierw myślisz, co chcesz powiedzieć i odbywa się to przy użyciu języka polskiego.

Następnie przypominasz sobie angielskie odpowiedniki tych Twoich polskich myśli i najczęściej… nic Ci nie przychodzi na myśl.

Zaczynasz się stresować, bo ludzie, z którymi próbujesz rozmawiać, czekają na to, aż się odezwiesz a Ty… milczysz.

Nie ma obaw (obaw?!). I tak sobie nie przypomnisz! Niestety.

Bo nie masz nawyku myślenia i bezpośredniego mówienia po angielsku.

Na czym polega rozwijanie w sobie nowego korzystnego nawyku, aby zastąpić nim nawyk niekorzystny? Polega ono na tym, na czym polega rozwijanie wszelkich nawyków.

Z tym, że dzięki procesowi jaktoco.pl, który zakłada bezpośrednią rozmowę, jest to łatwiejsze. Łatwiejsze, bo Ty, jako osoba ucząca się, masz zapewnioną fachową pomoc.

Na czym ta pomoc polega?

Każde zawahanie w rozmowie jest dla wprawnego obserwatora znakiem, że nie ma myślenia po angielsku. Jest znakiem, że włączyło się myślenie po polsku. I wtedy następuje interwencja.

Gdy wszyscy jako malutkie dzieci uczyliśmy się naszego języka ojczystego, czyli polskiego, wówczas takie interwencje warunkowały nasze uczenie się komunikacji w języku polskim.

Teraz, jako osoby dorosłe, aby maksymalnie skrócić czas nauki języka angielskiego, musimy zastosować te same zasady, które doprowadziły nas do intuicyjnej umiejętności posługiwania się językiem polskim.

To nie są te same zachowania, które pamiętamy albo nie, z naszego własnego dzieciństwa, albo z dzieciństwa naszych dzieci, lub dzieci naszych bliskich lub znajomych.

Są to zachowania dostosowane do osób dorosłych i stanowiące szkielet procesu jaktoco.pl. Do czego mają prowadzić te zachowania? Do nauki komunikacji.

Komunikacja

Komunikacja składa się z komunikatów wypowiadanych przez obie strony naprzemiennie. W procesie jaktoco.pl osoba ucząca Cię komunikacji pomaga Ci tworzyć Twoje komunikaty a Ty pomagasz jej w tym zadaniu. Jak?

Należy zdać sobie sprawę, jakie są właściwości naszych ludzkich umysłów. Są to: intuicja, kreatywność, domyślność i umiejętność interpretacji. Pozwalają nam one utrzymywać komunikację w języku angielskim i sprawiać, że w bezpośredniej rozmowie obaj lub oboje potrafimy wyrażać nasze opinie, uczucia, emocje, plany, zamiary i… angielskie myśli.

Masz w głowie wszystkie narzędzia, żeby już teraz zacząć myśleć po angielsku i bezpośrednio formułować angielskie wypowiedzi.

Tylko nikt Ci tego wcześniej nie powiedział.

Albo nikt Ci tego wcześniej nie udowodnił.

Pytanie, po angielsku czy po polsku, musi nabrać nowego znaczenia w nowej interpretacji.

#BusinessEnglish w pracy? #English w życiu? Musisz pokonać wroga: #polski!